the goose is learning spanish. a language i only know from the halls of my high school. you may remember i was the super cool kid who went to german camp. anyway, i was helping her study for a vocab. test. she had a word on her list that she had forgotten to write the english word for. i said, “oh i know that one it’s balls.” she asked, “how do you know that?” ever confident in my abilities. “well, it’s the slang for testicles in english.” “WHAAAAT?” we go about our studying. me feeling all smart and giggling and how i had broadened her horizon totally accidentally, for a change.
later, i’m relaying the story to stubby hubs hunk. he says, “i think cajones is the word for balls in spanish too.” “what kind of freak puts bollocks on a spanish test for sixth grades?” i looked at the goose’s sheet again and the word was cajon. according to google translator, that is file cabinet….not cojones…which well now we ALL know what that is.
so it turns out that that freak isn’t my kid’s teacher….but her mother…again.
but the silver lining is that on google translator you can have the computer say the words. balls, cojones, testicles, dingleberry….all were met with much hilarity. and yes i was alone while i was doing this. well, stubs was there, but the kids weren’t. what kind of woman do you take me for?